اصطلاحات دنیای NFT را بشناسید/ بخش دوم

بازار ارزهای دیجیتال و مبادلات دیجیتالی این روزها بسیار داغ است، اخبار مربوط به افزایش یا کاهش قیمت ارزها، گستردگی استفاده از ارزهای دیجیتال و آینده جهان که گویی به سمت فعالیت هرچه بیشتر در بازارهای دیجیتال پیش میرود، بسیاری را بر آن داشته تا اطلاعات بیشتری درمورد این بخش جذاب و نسبتا جدید از دنیای دیجیتال به دست آورند. به ویژه صنعت NFT یکی از جدیدترین مفاهیم دنیای معاملات دیجیتال است که در همین یک سال اخیر توانسته توجهات زیادی را به خود جلب کند.
اقتصاد آنلاین – حسین قطبی؛ در بخش قبلی این مقاله، اصطلاحات رسمی و علمی صنعت NFT، از A تا Z فهرست شد. حال در این بخش قصد داریم، اصطلاحات عامیانه NFT، اختصارات، غلط املاییهای عمدی و اصطلاحات توییتری این صنعت را پوشش دهیم.
- اصطلاحات عامیانه
زبان عامیانه NFT، اختصارات، غلط املایی عمدی و اصطلاحات توییتر هستند. جوامع کریپتو توییتر و NFT اغلب از طیفی از اصطلاحات و اصطلاحات عامیانه استفاده میکنند که برای افرادی که تازه وارد این فضا هستند، غریبه یا تعجب آور به نظر میرسند. بنابراین در اینجا یک لیست از اصطلاحات رایج بیان شده که دانستن آنها به شما کمک میکند، مانند یک خودی واقعی در دنیای NFT به نظر برسید:
AMA؛ مخفف “Ask me anything” یا "هر چیزی را از من بپرس". بسیاری از پروژههای NFT به طور منظم بخشهای AMA را به صورت زنده برگزار میکنند، تا تعامل با جامعه خود را حفظ کنند.
آفایک (AFAIK)؛ مخفف “As far as I know” به معنی"تا جایی که من میدانم".
ATH / ATL؛ مخفف عبارت "All-Time High" و "All-time Low" است. زمانی که یک پروژه یا توکن NFT به ترتیب، به بالاترین یا کمترین قیمت تا به امروز میرسد.
BTD / BTFD؛ BTD به (Buy the dips) یا "خرید شیبها" اشاره دارد. در حالی که BTFD به (Buy the fxxxxxx dips) به معنی " دیپهای fxxxxxx را بخرید " اشاره دارد. این به معنای خرید یک دارایی پس از کاهش قیمت آن است که معمولاً به عنوان یک معامله در نظر گرفته میشود، زیرا احتمالاً دارایی پس از اصلاح کوتاه مدت باز میگردد و ارزش آن افزایش مییابد.
دد (Ded)؛ به سادگی املایی اشتباه " dead" به معنی مرده است. معمولاً توسط جوامع NFT برای اشاره به یک پروژه گمراه کننده استفاده میشود.
DYOR؛ مخفف عبارت “Do your own research” به معنی " خودت تحقیق کن" است.
فلکس (Flex)؛ عامیانه برای خودنمایی دارندگان NFT معمولاً با تنظیم NFT های رده بالای خود به عنوان اختلاف یا تصویر پروفایل توییتر خود را خم میکنند.
فومو (FOMO)؛ مخفف “Fear of missing out” به معنی"ترس از دست دادن" است. در فضای NFT، مردم تمایل دارند به فومو (معمولاً بدون DYOR) برای خرید یک اثر هنری گران قیمت NFT، از ترس اینکه ممکن است چیز بزرگ بعدی را از دست بدهند.
Fren؛ غلط املایی برای “Friend” یا همان "دوست".
فودر (Fudder)؛ شخصی که در FUD در مورد یک پروژه NFT شرکت میکند.
پر کردن کیفهای خودت (Fudding your own bags)؛ زمانی که یک جمعآورنده NFT یا سرمایهگذار ارزهای دیجیتال اطلاعات نادرست و منفی را در مورد یک پروژه NFT یا رمزنگاری که در آن سرمایهگذاری کرده یا در آن سهام دارد، منتشر میکند.
GM / GN؛ اگر در یک توییتر کریپتو (یا دیسکورد) «GM» و «GN» را دیدهاید، بدانید که به سادگی به معنای «صبح بخیر» و «شب بخیر» است.
GMI؛ مخفف “Going to make it”به معنای "قصد داشتن به ساخت آن". اغلب توسط دارندگان NFT برای ابراز خوش بینی به مجموعه خود استفاده میشود. به عنوان مثال، "اگر شما این NFT شگفت انگیز را نگه دارید، روزی ماه خواهد بود و شما زندگی را خواهید داشت"
GTD؛ مخفف عبارت (Going to dust) به معنی "رفتن به خاک" است. زمانی که یک پروژه توکن یا NFT سرمایه گذاری بدی به نظر میرسد و ارزش آن به سرعت در حال کاهش است.
HODL؛ املای اشتباه "hold" به معنی نگهداری است که توسط افراد رمزنگاری استفاده میشود، تا بگویند که داراییهای خود را تا حد زیادی نگه میدارند.
ICYMI؛ مخفف عبارت “In case you missed it” به معنی "در صورتی که آن را از دست دادید".
IDK؛ مخفف “I don’t know” به معنی "نمیدانم".
IRL؛ مخفف “In real life” یا "در زندگی واقعی" است که به دنیای فیزیکی که در آن زندگی میکنیم، در مقابل دنیای مجازی اشاره دارد.
IYKYK؛ مخفف عبارت “If you know, you know” به مفهوم «اگر میدانید، شما میدانید» است. به معنای پیام، پست یا اطلاعاتی است که برای خودیها و نه عموم مردم منطقی است.
KOL؛ مخفف عبارت "Key opinion leader" به معنی "رهبر عقاید کلیدی" است که مترادف اینفلوئنسر رسانههای اجتماعی است.
نادر به نظر میرسد (Looks rare)؛ نادر بودن در مجموعههای NFT نسبتاً مهم است. اما وقتی دیگران چیزی مانند "خوب، نادر به نظر میرسد" یا “ok, looks rare” میگویند، از آن به طعنه استفاده میشود، آنها در واقع به این معنی هستند که نادر به نظر نمیرسند.
ش * پوستر (Sh*tposter)؛ به شخصی اشاره دارد که بیشتر محتوای میم را برای هیجان در توییتر پست میکند.
Snag؛ این اصطلاح به معنای خرید سریع و با قیمت بسیار پایین NFT است. همچنین میتواند به عنوان تک تیرانداز شناخته شود.
پسر ماه (Moonboy)؛ کسی که به یک پروژه توکن یا NFT ایمان کورکورانه دارد و بدون توجه به هر چیزی در کنار آن میایستد.
هرگز اعتماد نکنید، همیشه تأیید بگیرید (Never trust, always verify)؛ اشاره به این دارد که با هر کسی یا هر پروژهای مانند یک چیز بالقوه مخرب رفتار کنید.
NFA؛ مختصر عبارت “Not financial advice” به معنی توصیه مالی نیست.
NGMI؛ مخفف عبارت “Not going to make it” به معنی "قرار نیست آن را بسازد" است. به تعریفGMI در اصطلاحات رسمی در بالا مراجعه کنید.
نوب / پلب (Noob / Pleb)؛ فردی که در رمزارزها و NFT ها (یا هر موضوع دیگری) تازه کار است و نمیداند چگونه کار میکند. بسته به زمینه میتواند بسیار توهین آمیز باشد.
OG؛ عامیانه عبارت “original” به معنی "اصیل" است. این اصطلاح از «گانگستر اصلی» نشأت میگیرد و به کسی یا چیزی اشاره میکند که یک اصل یا مبتکر است، به ویژه چیزی که مورد توجه جامعه قرار میگیرد.
احتمالا هیچی (Probably nothing)؛ این اصطلاح به طعنه به معنای "احتمالاً چیز مهمی" استفاده میشود. برای مثال، میتوان گفت: «این مجموعه NFT تازه راهاندازی شده بهتازگی در حجم معاملات در OpenSea به شماره ۱ رسید. احتمالا هیچی.»
پمپاژ (Pumping)؛ به این معنی است که قیمت یا ارزش یک NFT یا دارایی دیجیتال به شدت در حال افزایش است.
Rekt؛ اصطلاح عامیانه برای "ویران شده". اغلب در جامعه بازیهای آنلاین برای اشاره به کسی (یا چیزی) که کاملاً ویران یا نابود شده است استفاده میشود. در فضای کریپتو، دریافت rekt معمولاً به معنای تجربه ضرر مالی شدید به دلیل تصمیمات بد سرمایه گذاری است.
روی Save As کلیک راست کنید (Right Click Save As)؛ یک عبارت کنایه آمیز که توسط افراد غیر معتقد در NFT استفاده میشود. کسی که فضای NFT را با گفتن آثار هنری دیجیتالی مسخره میکند، میتواند به راحتی از طریق کلیک راست Save As در اینترنت به دست بیاورد.
اسنایپ (Snipe)؛ گرفتن یک معامله بزرگ، مثلاً توانایی خرید سریع یک NFT کم ارزش قبل از شخص دیگری، یا قبل از افزایش در قیمت کف.
WAGMI؛ مخفف عبارت “We’re all going to make it” به مفهوم «ما همه موفق خواهیم شد» است. به تعریف GMI در اصطلاحات رسمی بالا مراجعه کنید.
ون (Wen)؛ یک غلط املایی از “When” است که به طعنه توسط NFT و جوامع رمزنگاری استفاده میشود، اغلب در “Wen moon?” استفاده میشود که به راحتی به عبارت "قیمت این دارایی به طور تصاعدی افزایش مییابد؟" اشاره دارد.
یولو (YOLO)؛ مخفف عبارت “You only live once” است که مفهوم "شما فقط یک بار زندگی میکنید" را بیان میکند. در فضای کریپتو و NFT ها، این دیدگاه را بیان میکند که باید از لحظه حال لذت برد بدون اینکه نگران آینده (یا عواقب آن) باشید.
برای خواندن بخش قبلی این مقاله کلیک کنید.
بخش اول
سلب مسئولیت: سرمایهگذاری در ارزهای دیجیتال و سایر عرضه اولیههای آنها (ICO) بسیار پرخطر و گمانه زنی است و این مقاله توصیهای از طرف اقتصاد آنلاین یا نویسنده برای سرمایهگذاری در ارزهای دیجیتال یا سایرICOها نیست. از آنجایی که موقعیت هر فردی منحصر به فرد است، همیشه باید قبل از تصمیم گیری مالی با یک متخصص واجد شرایط مشورت شود.