علاقهمندی روسها برای یادگیری زبان فارسی
استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی روابط بینالملل مسکو از افزیش علاقهمندی مردم روسیه به یادگیری زبان فارسی در سالهای اخیر خبر داد.
بر اساس خبر رسیده، دکتر آنا بِرزینا که از مهمانان دعوت شده به جشنواره بینالمللی شعر فجر است، امروز (۱۹ اسفند) در نشست هماندیشی استادان زبان فارسی که در قطب علمی دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد در سخنانی به تشریح وضعیت یادگیری زبان فارسی در روسیه پرداخت.
به گزارش اقتصاد آنلاین به نقل از ایسنا، او گفت: در دانشگاه روابط بینالملل مسکو که دانشگاهی دولتی و وابسته به وزارت خارجه روسیه است، ۵۳ زبان تدریس میشود که به دلیل تنوع زبانهای خارجی، نام این دانشگاه در کتاب رکوردهای گینس ثبت شده است.
برزینا با اشاره به آغاز آموزش زبان فارسی از ۶۰ سال پیش در روسیه افزود: اقبال مردم روسیه به یادگیری زبان فارسی روز به روز بیشتر میشود؛ به طوری که اکنون دو گروه در مقطع لیسانس و یک گروه در مقطع فوق لیسانس فقط در دانشگاه روابط بینالملل مسکو مشغول به تحصیل در رشته زبان فارسی هستند.
او خاطرنشان کرد: فرصت و زمینه توسعه آموزش زبان فارسی در روسیه فراهم است؛ چون شاهد اهمیت و تاثیر ایران در جهان هستیم؛ اتفاقی که باعث علاقهمندی دانشجویان به یادگیری زبان فارسی شده است.
بِرزینا از تشکیل دو گروه زبان و ادبیات فارسی در سال تحصیلی جاری و گروه دیگری برای سال آینده تحصیلی خبر داد و گفت: این استقبال در دیگر دانشگاههای روسیه هم دیده میشود؛ ضمن اینکه دانشجویان ایرانی هم در دانشگاههای روسیه تحصیل میکنند که برای تقویت روابط فرهنگی، نقشی اثرگذار دارند.
او که دکترای زبان و ادبیات فارسی خود را از دانشگاه تهران گرفته است و چند مجموعه شعر و داستان ایرانی را به روسی ترجمه کرده است، گفت: همه تلاشم این است که قطرهای به دریای بیکران زبان و ادبیات فارسی بیفزایم.
این مترجم آثار فارسی به زبان روسی درباره جدیدترین فعالیت خود در این باره گفت: اخیرا ترجمه اشعار آقای قزوه را انجام دادم که به چاپ رسیده و ترجمه مجموعه اشعار محمدجواد آسمان را ویراستاری ادبی کردم. یک هفته پیش هم ترجمه روسی مجموعه داستانهای کوتاه زنان ایران را به حوزه هنری ایران تحویل دادم که امیدوارم امسال منتشر شود.
او یادآور شد: همیشه دانشجویانم را تشویق کردهام که آثار ادبی فارسی را به روسی ترجمه کنند.