{{weatherData.name}} {{weatherData.weather.main}} C {{weatherData.main.temp}}
کد خبر 403723

خدمات ترجمه نیاز همه ما بوده یا احتمالا در آینده دیر یا زود نیازمان خواهد شد. چه برای رشد دانش و تخصص و چه ترجمه مدارک برای مسافرت و مهاجرت. ترجمه ارتباط مستقیمی با رشد دانش و تخصص ما دارد. بسیاری از متخصصین ثروتمند به واسطه ترجمه های خوبی که از آموزش های انگلیسی یاد گرفته اند دانش و شهرت خود را افزایش داده اند.در ادامه در این رابطه نکاتی را مطرح خواهیم کرد.

گروه ترجمه آنلاین ارائه دهنده خدمات ترجمه تخصصی در کمترین زمان ممکن و با مناسب ترین قیمت در ازای کیفیت عالی می باشد. تمام خدمات به صورت کاملا آنلاین و غیر حضوری ارائه می گردد. در ادامه نکاتی را درباره سفارش ترجمه با کمترین دردسر برای شما بازگو خواهیم کرد.

وقت طلاست

احتمالا در سال های گذشته قبل از رواج اینترنت برایتان پیش آمده باشد متنی را بخواهید ترجمه کنید و برای اینکار به طور حضوری به مراکز ترجمه مراجعه کرده باشید. یک بار می بایست جهت سپردن ترجمه و یک بار برای تحویل آن مراجعه می کردید. حال تصور کنید متن نهایی ترجمه شده نیاز به اصلاح داشته باشد و همین طور ممکن بود نیاز شود چندین و چند بار مراجعه کنید و اصلاحیه ها را ذکر کنید تا یک ترجمه بی نقص را تحویل بگیرید.

اگر در شهر های کوچکتر یا دور افتاده تر مشغول به کار یا تحصیل بودید که عمق فاجعه بیشتر می شد و باید مسیر زیادی را طی میکردید تا یک مرکز ترجمه پیدا کنید.

اما اخیرا شرایط تغییر کرده است و امکاناتی به وجود آمده که رشد را برای ما سریعتر کرده اند.

همه چیز کاملا آنلاین

اکنون دیگر برای ثبت سفارش ترجمه نیاز به مراجعه حضوری نخواهید داشت بلکه می توانید به صورت آنلاین فایل خود را برای ارائه دهندگان خدمات ترجمه ارسال کنید.

در وب سایت گروه ترجمه آنلاین در کمتر از یک دقیقه می توانید فایل مد نظر خود را جهت ترجمه ثبت کنید. هنگام ثبت، حالت های مختلفی را می توانید انتخاب کنید از جمله سرعت عمل انجام ترجمه مثلا عادی یا فوری و یا کیفیت انجام ترجمه مثلا برنزی، نقره ای و طلایی. حالت برنزی برای متنون عمومی مثلا ترجمه یک فیلم مناسب است اما حالت نقره ای یا طلایی برای موارد تخصصی مانند ترجمه تخصصی کامپیوتر مناسب است.حوزه های مدیریت، کامپیوتر یا پزشکی از لحاظ تخصصی بودن در درجه بالا تری نسبت به بقیه حوزه ها قرار میگیرند پس بهتر است با دید یک ترجمه عمومی به آنها نگاه نکنیم.

پس از ثبت سفارش ترجمه شما فورا توسط یک مترجم شروع به ترجمه خواهد شد و در پایان فرایند به پنل کاربری  شما در سایت یا ایمیل تان ارسال خواهد شد و آن را دانلود خواهید کرد. در صورتی که نیاز به اصلاحیه ای داشته باشد همانجا می توانید آن را مطرح کنید.

2

در واقع تمام فرایند های درخواست را از راه دور با کامپیوتر یا موبایل خود انجام خواهید داد حتی پرداخت نیز به طور آنلاین و از طریق درگاه بانکی انجام خواهد شد.

بهترین قیمت و کیفیت برای تمام نیاز ها

ما برای تمام نیاز ها در هر سطحی خدمات عادی تا بسیار حرفه ای ارائه می دهیم.

هنگام ارسال درخواست ترجمه گزینه های متعددی هم برای سرعت عمل و هم از لحاظ انتخاب کیفیت مد نظر پیش روی شما خواهد بود.

از لحاظ سرعت تحویل ترجمه:

در هنگام ثبت درخواست می توانید با توجه به فوری بودن یا نبودن ترجمه مد نظر، پلن های عادی، نیمه فوری یا فوری را انتخاب کنید.اگر حالت فوری را انتخاب کنید ترجمه شما سه برابر سریعتر به دست شما خواهد رسید.

از لحاظ کیفیت:

در هنگام ثبت سفارش ترجمه می توانید حالت های برنزی، نقره ای و طلایی را انتخاب کنید. هر سه حالت ذکر شده دارای کیفیت مناسبی هستند اما پلن های نقره ای و طلایی برای متون تخصصی و با حساسیت بالا مثلا ترجمه تخصصی پزشکی مناسب تر است. در واقع پلن های طلایی را اساتید دانشگاه و مترجمین بسیار با تجربه انجام خواهند داد.

تضمین کیفیت ترجمه:

به دلایل زیر می توانیم کیفیت ترجمه را تضمین کنیم:

  • تمام مترجمین فعال در گروه ترجمه آنلاین قبل از پیوستن به تیم ما از آزمون های کتبی و مصاحبه های فنی دشواری عبور کرده اند.
  • تمام ترجمه ها پس از ترجمه توسط مترجم، یک بار توسط یک ناظر بازبینی می شوند. این ناظر از بین مترجمین  بسیار با تجربه انتخاب می شود.
  • ترجمه ها به مدت 14 روز دارای گارانتی اصلاح یا بازگشت وجه می باشند.

سریعترین زمان

هنگامی که به صورت آنلاین یک سفارش ترجمه ثبت کنید، نیاز است تا یک اپراتور فایل شما را بررسی کرده و قیمت گذاری کند که این فرایند ممکن است ساعت ها زمان نیاز داشته باشد اما در وب سایت گروه ترجمه آنلاین به گونه ای است که فایل شما در کمتر از یک به طور اتوماتیک بررسی، کلمات آن شمارش و قیمت گذاری خواهد شد که این موضوع تاثیر چشمگیری در کاهش زمان و هزینه ی شما خواهد داشت.

3

زبان های قابل ترجمه

فرایند ترجمه در گروه ترجمه آنلاین محدود به ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی نمی باشد بلکه حوزه های تخصصی دیگر مانند ترجمه تخصصی پزشکی از تمام زبان های دنیا نیز قابل انجام است.

ترجمه چگونه به رشد دانش ما کمک می کند

افراد متخصص به طوری که دیگران آنها را به عنوان یک شخص حرفه ای بشناسند در شرایط  بد اقتصادی نیز بازهم بیشترین درخواست ها و مشتریان را خواهند داشت.اما یک فرد متخصص چگونه در نظر دیگران متخصص جلوه می کند؟ ساده ترین پاسخ این است: آموزش در کنار خدمات خوب.

بهتر است این موضوع را با یک مثال واقعی ذکر کنیم:

تصور کنید شخصی مدرس تعمیر خودروهای برقی باشد و در تمام کشور همه به دنبال وی هستند تا در کلاس های آموزشی او شرکت کنند. یکی از فرایند هایی که موجب می شود این شخص بیشتر معروف و متخصص شود ارائه آموزش های رایگان در حوزه تعمیر خودروهای برقی می باشد. حال برای تهیه این آموزش ها و افزایش دانش، این فرد نیاز به منابعی پیدا می کند که به زبان فارسی نیستند. به عبارتی برای رشد دانش فنی اش به مرحله ای می رسد که تمام آموزش های فارسی را گذرانده و اکنون که به مرحله استادی رسیده با هدف اینکه چیزهای جدیدی  برای عرضه و نشان دادن خودش داشته باشد ناچاراست یک سری آموزش ها که به زبان انگلیسی هستند را پیدا کند و آنها را به افرادی بسپارد تا برایش ترجمه کنند.

4

بنابراین افراد متخصصی که روزانه با آنها سر و کار داریم بدون اینکه بدانیم، بخشی از تخصص و شهرت خود را از فرایند هایی که به ترجمه منتهی می شده کسب کرده اند.

درباره گروه ترجمه آنلاین

گروه ترجمه آنلاین یکی از بزرگترین ارائه دهندگان خدمات ترجمه در کشور می باشد. تیم ترجمه گروه ترجمه آنلاین شامل بیش از یکصد نفر می باشد. تیم ناظران و فنی نیز جمعا شامل 20 نفر می باشند. همکاری بخش های نظارت و ترجمه در کنار تیم توسعه موجب شده بهترین پلتفرم سفارشگیری و با بیشترین درجه رضایت را فراهم کنیم.

هم اکنون به بسیاری از سازمان های خصوصی ، دانشگاه ها و مراکز دولتی خدمات ترجمه ارائه می دهیم و تلاش میکنیم کیفیت خدمات و در نتیجه رضایت مندی مشتریان را به سطح بالاتری برسانیم.

ارسال نظر

آخرین قیمت ها از کف بازار
سایر بخش های خبری