۰ نفر

بسیاری از کتب کمک آموزشی مورد تایید آموزش و پرورش نیست

۱۰ اسفند ۱۳۹۶، ۱۱:۱۸
کد خبر: 255356
بسیاری از کتب کمک آموزشی مورد تایید آموزش و پرورش نیست

معاون سابق آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش ضمن تاکید بر اینکه بسیاری از کتابهای کمک آموزشی و کمک درسی مورد تایید آموزش و پرورش نیستند گفت: در حقیقت این کتب در راستای کمک به کنکور است که آسیب آن حتی به دوران ابتدایی نیز رسیده است.

به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از ایسنا، ابراهیم سحرخیز  در رابطه با شائبه افت بازار کتاب‌های کمک آموزشی و کمک درسی و دلایل روی آوردن ناشران این حوزه به حوزه کودک و نوجوان اظهار کرد: باید توجه داشته باشیم که کتاب های کمک آموزشی اگر به معنای واقعی کمک آموزشی باشند برای دانش آموزان امری ضروری است چراکه دانش آموزان را به خلاقیت و نوآوری وادار می کند.

وی در ادامه مطلب بیان کرد: متاسفانه بسیاری از کتاب های کمک آموزشی و کمک درسی مورد تایید آموزش و پرورش نیست و در حقیقت در راستای کمک به کنکور است که آسیب آن حتی به دوران ابتدایی نیز رسیده است.

معاون سابق آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش تصریح کرد: بچه ها را از دوران ابتدایی برای کنکور آماده می کنیم و این تاثیرات نامطلوبی را بر آنها و سیستم آموزشی ما خواهد گذاشت.

سحر خیز یادآور شد: ادبیات در دوران ابتدایی باید در خدمت و راستای اهدافی باشد که بتواند قدرت خلاقیت و نگاه انتقادی کودک به جهان پیرامونش را تقویت کند.

وی ابراز کرد: نویسنده یا ناشر باید مخاطب شناس باشد و تا زمانی که اهداف آموزش و پرورش و روانشناسی را نیاموزد نمی تواند در این حوزه موفق عمل کند.

معاون سابق آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش خاطرنشان کرد: به نظر می رسد آموزش و پرورش باید از حافظه محوری و نمره محوری به پژوهش محوری تغییر رویکرد دهد.

سحر خیز متذکر شد: نباید نقش نظارتی و هدایتی آموزش و پرورش را در این زمینه نادیده بگیریم. آموزش و پرورش می تواند در ذائقه سازی ادبیات دانش آموزان بسیار تاثیرگذار باشد چراکه ادبیات می تواند در راستای کمک به دانش آموزان در درس خواندن و بهتر خواندن و نوشتن قرار بگیرد.

وی که در برنامه‌ای رادیویی صحبت می‌کرد عنوان کرد: در کشور ما برخلاف کشورهایی مانند ژاپن، درس هنر و انشاء و رسم الخط به حاشیه برده شده و این مسئله نگران کننده است؛ اگر قرار باشد از ادبیات بومی و محلی خود خارج شویم و به کتاب های داستانی ترجمه روی بیاوریم به نوعی دچار از خود بیگانگی خواهیم شد.